INFORMATION

Psychologist Papers is a scientific-professional journal, whose purpose is to publish reviews, meta-analyzes, solutions, discoveries, guides, experiences and useful methods to address problems and issues arising in professional practice in any area of the Psychology. It is also provided as a forum for contrasting opinions and encouraging debate on controversial approaches or issues.

PSYCHOLOGIST PAPERS
  • Director: Serafín Lemos Giráldez
  • Dissemination: January 2024
  • Frequency: January - May - September
  • ISSN: 0214 - 7823
  • ISSN Electronic: 1886-1415
CONTACT US
  • Address: c/ Conde de Peñalver 45, 5º left
    28006 Madrid
  • Phone: 91 444 90 20
  • Fax: 91 309 56 15
  • Email: papeles@cop.es

Papeles del Psicólogo, 1992. Vol. (53).




CLAUDE LEVY LEBOYER. PRESIDENTA SALIENTE DE LA IAAP

Colegio Oficial de Psicólogos.

Presidenta saliente de la IAAP.

Claude Levy-Leboyer es profesora del Instituto de Psicología de la Universidad René Descartes V de París. Ha publicado libros sobre Psicología Social Psicología Ambiental, Evaluación de Personal y Psicología Organizacional, temas en los que es experta. En enero pasado concluyó un estudio sobre los «managers» que han asumido los retos del 2000. Ha sido vicerrectora de la Academia de París, presidenta de la IAAP, coordinadora de la Red Europea de Psicólogos del Trabajo y es miembro del Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS) de Francia. Su país le concedió también la Legión de Honor.

¿Cuáles han sido las razones que han motivado la celebración de este congreso de la IAAP en España?

Siempre hay tres fases para decidir estas cuestiones, la primera es si existen facilidades, facilidades concretas. Si no disponemos de ellas no vale la pena proseguir. Aquí es lo primero que hemos mirado, naturalmente. La segunda fase: ¿hay material suficiente como para hacer un consejo científico? Para eso estamos aquí, es lo que hemos venido a discutir. Este tema también ha sido claramente confirmado por el grupo con el que estamos trabajando, que es un grupo de psicólogos competentes, que saben lo que está ocurriendo en el mundo y en los diferentes campos de la Psicología Aplicada, y que están muy orientados hacia la Psicología Aplicada. Quizá más que en otros países en los que no siempre es fácil separar la Psicología Aplicada de la Psicología Teórica. Y el tercer punto es saber si hay gente motivada. Aquí también la respuesta es sí. Creo que estas tres condiciones son igualmente esenciales. En este caso, la situación es clara, lo que no ocurre en todos los países.

¿Cómo se contempla desde su país el desarrollo actual de la Psicología Aplicada en España?

Me entristezco siempre que vengo aquí, porque la Psicología francesa está declinando salvo en determinados campos que son los campos próximos a las neurociencias, en las que los franceses son muy activos. Son muy activos en todo lo relacionado con los problemas cognitivos y activos en Psicología Clínica, pero con cierto retraso. Están muy poco interesados en la Psicología Aplicada y es muy extraño que yo haya sido la presidenta de una asociación de Psicología Aplicada. Los franceses están totalmente desconectados de la investigación en este área, basta con un ejemplo: en Francia ya no existe ningún laboratorio de investigación sobre herramientas de evaluación. En este sentido creo que España está en pleno auge económico y que los psicólogos han respondido a la demanda social. Yo estoy muy impresionada con lo que veo, todas las veces que vengo, y cada vez me da la impresión de que hay más. Desde que vine a una reunión en... En el 82-83...

Eso es. Ya entonces tuve la impresión de que las cosas empezaban a moverse. Y el progreso es extraordinario, Es posible que haya influido el entorno sociopolítico también, pero el resultado está ahí.

¿Cuáles considera que son las características más importantes de la psicología española?

Es lo que acabo de decir. Para mí es un tema dominante en todas mis reflexiones sobre la psicología. Considero que la novedad procede de la aplicación y no de la mente de la gente. Ustedes han sabido captar los problemas prácticos y están respondiendo a ellos, no cabe duda. Los franceses están tardando más en hacerlo.

Su libro «Evaluación del Personal» ha sido publicado recientemente en español. ¿Podría comentarnos la reacción de los directores de personal franceses ante este libro?

He vendido cinco mil ejemplares en un año y medio. Es mucho. Se trata de un libro dirigido no tanto a los psicólogos como a los directores de personal, a los directores de recursos humanos. Ha provocado muchas reacciones. Para empezar, cada dos meses por lo menos alguna organización me pide que haga, ante los directivos, una exposición del libro seguida de una discusión; o alguna Cámara de Comercio reúne a los representantes de las impresas para que haga lo mismo.

Tengo que decir que para mí esto es un problema porque ya no puedo trabajar, estoy repitiendo siempre las mismas cosas... Bueno esta es la primera reacción a la venta del libro, a la popularidad del tema... he sido el número uno de mi editorial el año de su publicación y he seguido siéndolo. Ahora estoy preparando una nueva edición que incluye una parte de cómo se construye un test e incluyo muchas preguntas. También ha sucedido algo importante. Esto ha dado lugar a que el Ministerio de Trabajo francés encargara a un jurista definir el marco legal y los derechos del personal a no ser reclutado mediante técnicas completamente charlatanas. El informe ha sido presentado hace un mes en el Ministerio y se ha publicado hace pocos días. También ha tenido repercusiones en la TV.

¿Podría comentarnos las líneas de acción o investigación de los psicólogos del Trabajo y de las Organizaciones de cara a facilitar un grado de convergencia en relación con el desarrollo del «management» en el seno de los países de la CEE?

Es una muy buena pregunta, porque considero que deberíamos tener un grupo de trabajo sobre los problemas del Mercado Común, e intentar que la Comunidad lo financie.

En este sentido ha habido una reunión de Psicología del Trabajo en Almería recientemente ...

Sí, pero allí hubo muchos temas, tuvimos muchos problemas técnicos, por ejemplo, hemos llevado a cabo a una investigación sobre seiscientos directivos jóvenes en países de Europa y Asia sobre el significado del trabajo, sobre el valor del trabajo. En un principio pensábamos que eran muy diferentes en las diferentes culturas, pero esto no es cierto. La cultura del trabajo y su significado son muy diferentes según el estatus y el estado civil de la gente. Aunque hay éticas y valores diferentes en los diferentes países la función del trabajo es igual en todas partes. Lo que sería muy importante es recopilar todo lo que se ha hecho sobre los valores del traba o, retomar los estudios que existen, aplicarlos y hacer un estudio comparativo del valor de trabajo, de la ética del trabajo y de la ética profesional en los países de la Comunidad porque allí es donde vamos a tener problemas de adaptación.

Otro tema importante es saber cómo va a ser el desarrollo de las carreras de los directivos en Europa. Yo creo que la experiencia de los jóvenes directivos en Europa ha de ser una experiencia multinacional si desean desarrollarse correctamente.

Pero esto no se sabe, se carece de información al respecto. No se sabe cómo integrar la dimensión europea en formación; ni como hacer que la gente tome conciencia de que Europa no sólo está en los mapas, que no es sólo algo económico, sino que es algo cultural, social y también psicológico.

Aquí tenemos un papel que desempeñar, y lo hemos desempeñado relativamente poco. Hay muy mala comunicación sobre todo en relación a cómo vamos a trabajar juntos, y esto es muy importante.

El vandalismo es un fenómeno social que ha sido analizado internacionalmente y recogido en un libro que ustedes han editado. ¿Podría comentarnos algunas líneas de aproximación a este tema y de investigación desde la perspectiva psicológica?

Bueno ya no trabajamos sobre el vandalismo propiamente dicho. En parte porque nos da la impresión de que el libro abre otras vías interesantes. En lo relativo al vandalismo creo que hemos aportado muchas soluciones, a muchos problemas, que han sido aplicadas. Sin embargo, ha provocado, desde el punto de vista de la investigación, dos líneas muy activas en mi laboratorio. En primer lugar, el hecho de que durante mucho tiempo se han confundido los términos «ciudad» y «urbanidad». No sé sí existen estos dos términos en español, pero en el término «urbanidad», subyace el significado latino de «urbs». Dicho de otro modo se pensaba que la gente era más urbana, más educada, más «civilizada» en la ciudad y que la gente del campo era más rústica. Y es exactamente lo contrario. Y se abre por tanto una primera línea de investigación sobre ¿porqué la ciudad es portadora de disfunciones sociales, de enfermedades mentales, de desviaciones, de marginación, etc.? ¿Y qué podemos hacer en relación con ello?

La otra línea que ha surgido de este estudio del vandalismo es que el sentimiento vandálico sólo se manifiesta con aquello que no ha sido «apropiado» psicológicamente. Cuando el sentimiento de propiedad se detiene en el umbral de nuestra propia casa todo lo que está fuera no nos pertenece. En un pequeño pueblo, el pueblo entero pertenece a la gente y a nadie se le ocurriría, por ejemplo, comportarse de una forma vandálica con su plaza porque es «su» plaza. Entonces ¿cómo crear este sentimiento de «apropiación»?

Ahora estamos terminando una tesis en mi laboratorio sobre la «apropiación» del barrio, sobre qué se apropia la gente en un barrio. Porque una de las claves del remedio contra el vandalismo es extender el sentimiento de «apropiación». Es un remedio que conocen muy bien los psicólogos del trabajo, por ejemplo, la participación en la empresa. Y también lo han entendido los americanos que lo han aplicado, no en las ciudades, sino en los parques nacionales. Sin embargo, se sabe poco sobre cómo crear este sentimiento, sobre qué es eficaz y qué no lo es. Estamos realizando en el laboratorio varias investigaciones sobre la «apropiación» del medio, en concreto una sobre el uso del espacio en la vivienda, en el entorno construido. Acabamos de presentar una demanda a la CE, con otros cinco laboratorios, sobre las relaciones efectivas entre el ambiente y el ambiente propiamente dicho y estamos intentando desarrollar una herramienta transcultural que nos permita abordar estos temas.

Once the magazine has been published, the full text of all the articles is available in
www.papelesdelpsicologo.es